Роль говорящих фамилий в свои люди сочтемся. Анализ «Свои люди – сочтемся» Островский. Простая и сложная одновременно: нестандартная композиция произведения

Известный русский драматург Александр Николаевич Островский , получивший юридическое образование, некоторое время работал в Московском коммерческом суде, где разбирались имущественные споры между ближайшими родственниками. Этот жизненный опыт, наблюдения, знание быта и психологии мещанско-купеческого сословия и были положены в основу творчества будущего драматурга.

Первым крупным произведением Островского стала пьеса «Банкрот» (1849), позже получившая название «Свои люди – сочтемся» , под которым она и ставится сейчас во всех театрах страны и мира. Однако тогда, в 1850 году, после опубликования в журнале «Москвитянин», пьеса была запрещена к постановке на сцене; более того, за написание этого произведения Островского взяли под негласный надзор полиции.

Именно это обстоятельство позже дало основание В. Ф. Одоевскому, писателю и общественному деятелю, отнести пьесу Островского к разряду русских трагедий: «Я считаю на Руси три трагедии: «Недоросль» , «Горе от ума» , «Ревизор» . На «Банкруте» я поставил нумер четвертый». Читатели «Москвитянина» ставили пьесу Островского в один ряд с гоголевскими произведениями и даже называли купеческими «Мертвыми душами» .

Что же трагического происходит в произведении, которое сам автор отнес к жанру комедии? Уже эта первая комедия демонстрирует черты поэтики, которая будет присуща всем пьесам Островского, составившим репертуар новой русской драмы: сосредоточенность на нравственной проблематике помогает не только анализировать социальные стороны жизни, но и понимать семейно-бытовые конфликты, в которых и проявляются яркие черты характера героев.

В пьесе «Банкрот» сложная композиционная структура, объединяющая описание быта наподобие очерка с напряженной интригой. Замедленная экспозиция включает нравоописательные эпизоды, помогающие читателю понять «жестокие нравы» семьи купца Большова. Небольшие стычки Липочки (дочери купца) с матерью, визиты свахи, встречи Самсона Силыча Большова с потенциальными женихами дочери – все эти сцены почти не приводят к действиям, но дают возможность проникнуть в замкнутый купеческий мир, отражающий на самом деле процессы во всем русском обществе.

Драматург выбрал сюжет, в основу которого положен распространенный в то время случай мошенничества среди купцов. Самсон Силыч занимает у своих собратьев-купцов большую сумму. А вот возвращать теперь долги ему не хочется, и он не придумывает ничего лучше, чем объявить себя банкротом – несостоявшимся должником. Свое приличное состояние (об этом говорит и фамилия Большов, и отчество Силыч) он переводит на имя своего приказчика Лазаря Подхалюзина, а для упрочения сделки отдает за него единственную дочь Олимпиаду. Большова отправляют в долговую тюрьму, но он спокоен, так как верит, что Лазарь внесет за него нужную сумму долга из полученных им денег. Да вот только «свои люди» , Подхалюзин и родная дочь Липочка, не дают ему ни копейки.

В комедии молодого драматурга идет война всех против всех. Традиционный для литературы XIX века конфликт «отцов» и «детей» приобретает истинный размах: автор изображает пошлую и достойную только осмеяния купеческую среду. Поначалу ни один из героев пьесы не вызывает положительного отношения. Липочка мечтает только о женихе «из благородных» и по любому поводу спорит с матерью. Отец-самодур, сам определивший жениха дочери, оправдывает свой поступок следующими словами: «За кого велю, за того и пойдет. Мое детище: хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю… Даром что ли я ее кормил!»

Однако поколение «отцов» в лице Самсона Силыча вызывает больше симпатий, нежели «дети». Фамилия героя от слова «большак» - то есть глава семьи. Это показательно, ведь сам он в прошлом мужик, а купец лишь в первом поколении. Став купцом, он усвоил торгашеский закон: «Не обманешь – не продашь» . Большов решается на махинацию ради будущего своей дочери и искренне верит, что со стороны Липочки и ее жениха не может быть никакого подвоха, ведь они «свои люди – сочтутся» . Но жизнь готовит ему жестокий урок.

Молодое поколение в пьесе представлено не в лучшем свете. Липочка говорит со свахой о просвещении и эмансипации, но даже не знает значения этих слов. Она не мечтает о равноправии или свободе личного чувства – ее идеал сводится к стремлению разбогатеть и «зажить по своей воле» . Образованность для нее – всего лишь дань моде и презрение к обычаям, поэтому она предпочитает «бородастым» женихам «благородных» кавалеров.

Автор комедии, показывая «отцов» и «детей», сталкивает два купеческих поколения. Но симпатии остаются на стороне старшего – Большова. Ведь он еще верит в искренность родственных чувств и семейных отношений: свои люди сочтутся, то есть не подведут друг друга. Прозрение приходит в финале: самодур с говорящим именем Самсон становится жертвой своей же аферы. Замыслив подлог, он считает, что обмануть чужого можно, ведь не обманешь – не проживешь. Но он даже не представляет, что к нему такая философия тоже может быть применима. Доверив деньги Подхалюзину, наивный и простоватый купец остается обманутым.

Но если в Большове еще живет наивная, простодушная вера в людей, то для бывшего приказчика нет ничего святого, и он с легким сердцем разрушает последний нравственный оплот – крепость семейных уз. В нем остается лишь изворотливость и гибкость дельца-прощелыги. Прежде ему приходилось только поддакивать и угождать своему хозяину, то теперь тихий приказчик превращается в наглого и жестокого тирана. Ученик превзошел своего учителя - справедливость восстанавливается, но не по отношению к купцу.

Родная дочь в ответ на просьбу отца заплатить долги упрекает отца в том, что у него до 20 лет жила и света не видела. А потом возмущается: дескать, что ж теперь все деньги отдавать и в ситцевых платьях опять ходить? Новоиспеченный зять вообще рассуждает так: «Нельзя же нам самим ни при чем остаться. Ведь мы не мещане какие-нибудь» .

Когда единственная дочь жалеет десять копеек кредиторам и с легким сердцем отправляет отца в тюрьму, происходит прозрение Большова. В нем просыпается страдающий человек, и комедия превращается в трагедию. Не случайно многие исполнители роли Большова (М. Щепкин, Ф. Бурдин) видели в образе купца поруганного детьми, обманутого и изгнанного

Жанры драматургии Островского

Свои люди – сочтемся. Бедность не порок. Волки и овцы
Гроза. На всякого мудреца довольно простоты. Горячее сердце. Лес. Снегурочка, Не так живи, как хочется – обязательно.

В самом кратком списке к экзамену за 2 курс значатся: Бедность не порок, Не так живи, как хочется, Свои люди сочтемся, Волки и овцы

Волки и овцы

http://www.briefly.ru/ostrovskij/volki_i_ovcy/

http://www.briefly.ru/ostrovskij/groza/

http://www.briefly.ru/ostrovskij/les/

Бедность не порок

http://www.briefly.ru/ostrovskij/bednost_ne_porok/

Свои люди – сочтемся

http://www.briefly.ru/ostrovskij/svoi_ljudi/

Из 47 своих оригинальных пьес он назвал

"комедиями" - 22,

"сценами","картинами", "этюдом" ("Неожиданный случай")- 17,

"драмами" – 4 (в их числе "Не так живи, как хочется. Народная драма в трех действиях" ),

"драматическими хрониками" – 3 ,

есть "весенняя сказка" ("Снегурочка").

*Две редакции пьесы "Воевода (Сон на Волге) " имеют разные подзаголовки: первая – "комедия в пяти действиях, в стихах", вторая – "картины из народной жизни XVII века, в пяти действиях, с прологом ".

Театр Островского - по преимуществу театр комедийный - не только потому что половину пьес он назвал комедиями. Комедийное начало выражено и в других произведениях драматурга, жанровое определение которых ставило его в тупик.

«Согласно понятиям моим об изящном, считая комедию лучшею формой к достижению нравственных целей и признавая в себе способность воспринимать жизнь преимущественно в этой форме, я должен был написать комедию или ничего не написать» (Островский о своей первой комедии, “Банкрот”, она же “Свои люди - сочтемся”).

Жанровые особенности (по каждому из пройденных произведений)

«Волки и овцы» - «печальная комедия».

Действие комедии разворачивается в пределах нескольких суток в одном из губернских городов. Мурзавецкая, владелица большого, но уже порядком расстроенного имения, одна из самых уважаемых особ, забрала большую власть в губернии. Ее авторитет непререкаем. Говорят, ее "женского ума на пятерых мужчин хватит". Сильная, властная, она слывет праведницей, блюстительницей нравов, всячески подчеркивает свою отрешенность от всего земного, от жизненной суеты. Но за мнимым благонравием и кротостью скрывается авантюристка смелая, напористая. Чтобы поправить свои денежные дела, она задумывает прибрать к рукам наследство богатой, опекаемой ею вдовы Евлампии Купавиной и пристроить своего беспутного племянника Аполлона.


Комедия "Волки и овцы современна, как будто вчера написана. Островский открывает удивительные совпадения и сходство, казалось бы, разных эпох: пореформенной России позапрошлого века и переломного времени. Настоящая жизнь легко входит в рамки классического сюжета, и пьеса наполняется жгучим современным смыслом. И в жанровом отношении она своеобразна и неповторима. Островский уходит от бытового правдоподобия, смело использует яркие приемы сценической условности.

Суть

Конфликт, возникающий в пределах определенной среды, не служит средством развития характеров главных героев в столкновении со средой, но вскрывает отрицательные нравственные свойства изображаемой среды. Это - комедии в собственном смысле слова. В них неожиданные, «крутые», внешне благополучные развязки скрывают глубину противоречия реальной жизни, где сталкиваются люди хищнического склада и обездоленные ими жертвы. Отсюда и название пьесы.

«Гроза» - драма. Если обратиться к традиции истолкования этой пьесы, можно выделить две основные тенденции. Одна из них диктуется пониманием «Грозы» как социально-бытовой драмы. Для нее характерны особое внимание к быту, стремление передать его «плотность» и вместе с тем – своеобразие выравнивания характеров, внимание зрителей поровну распределяется между участниками действия.

Другая трактовка, и она представляется нам более глубокой, определяется пониманием «Грозы» как трагедии. Велика вероятность, что определение драматургом жанра как драмы было данью традиции. Не было образцов трагедии, где героями были бы частные лица, а не ист. деятели или легендарные личности. «Гроза» в этом смысле осталась уникальной и в творчестве Островского и для последующей русской лит-ры 19 столетия. В данном случае ключевое значение приобретает не «социальный статус героев (жители города Калинова,кстати, вымышленного), а именно характер конфликта. Если считать гибель Катерины результатом столкновения с самодуркой-свекровью Кабанихой, видеть в ней жертву семейного гнета, то масштаб героев действительно окажется мелковат для трагедии. Но если увидеть, что судьбу Катерины определило столкновение двух исторических эпох (разрушение патриархальных порядков стаскивается с духом современности, не признающим прежнего уклада – в случае с Катериной речь идет о замкнутой жизни женщины, полной домашних забот и религиозных мечтаний), то «героическая» трактовка ее характера окажется вполне правомерной.

Таким образом, впервые через любовно-бытовой конфликт был показан эпохальный перелом, происходящий в простонародном сознании. Патриархальные ценности устарели. На смену им пришло новое отношение к миру, основанное на индивидуальном волеизъявлении.

«Лес» - сатирическая комедия. Жанр пьесы А. Н. Островского "Лес" -сатирическая комедия, цель которой разоблачить порок. Драматург поднимает проблему оскудения привилегированных сословий. Пьеса изображает достаточно острый нравственно-социальный конфликт.
Своеобразие пьесы состоит в единстве реалистического и романтического плана. Реальная жизнь мелка, пошла, неестественна, ненатуральна. Мир искусства велик и прекрасен. Только в нем с точки зрения демократически настроенных героев Островского можно испытать радость принесения себя в жертву людям, ощутить необходимость и оправданность своей жизни, увидеть, как раскрываются и выпрямляются человеческие души. Искусство гуманно, оно олицетворение и воплощение человечности.

В пьесе преобладает такое явление как «театр в театре». Все главные персонажи пьесы вовлечены как бы в двойное внешнее действие: с одной стороны, автором, с другой - Гурмыжской. Гурмыжская играет роль доброй тетушки, принимающей участие в «ближних» , заботящейся о бедных и несчастных. Она признается себе в «актерстве». «Играешь-играешь роль, ну и заиграешься» . Аксюшу Гурмыжская заставляет играть роль невесты Буланова. «...Я тебя кормлю и одеваю и заставлю играть комедию», - говорит она ей. Буланову последовательно приходится играть две роли: жениха Аксюши, а затем, по выражению Счастливцева, роль «первого любовника» Гурмыжской. В этой «комедии» принимает участие и Несчастливцев. Он берет на себя роль богатого барина, заехавшего проездом навестить свою тетушку, и заставляет актера Счастливцева играть роль своего слуги.

Здесь хорошо видно многообразие смеха Островского: саркастический, лукаво-добродушный, смешанный с состраданием. Важно отметить, что смешное и высокое в мире Островского не противопоставлены, одно не исключает другого.

«Свои люди – сочтемся». Самая ранняя комедия Островского.

Сама по себе интрига комедии, запрещённой к постановке на целых 11 лет, была весьма традиционна. Островский вообще не стремился к сюжетной новизне, он писал: "Драматург не изобретает сюжетов... Их даёт жизнь, история, рассказ знакомого, порою газетная заметка. У меня... все сюжеты заимствованы".

В центре комедии «Свои люди - сочтёмся» - богатый хозяин, ловкий приказчик, коварная дочь. Купец Большов затеял ложное банкротство, чтобы обмануть кредиторов, а приказчик Подхалюзин в конце концов обманул его самого - и состояние присвоил, и дочь Липочку "завоевал". Действие развивается по принципу песочных часов: сила Большова постепенно слабеет, власть его "утекает", в какой-то момент часы переворачиваются - и наверху оказывается Подхалюзин...

Классицизм предписывал комедиографу жёсткие правила. В чем же новизна Островского? Новой была не интрига. Новым был не принцип подбора имён. Новым был подход автора к героям . Чтобы зритель сразу, не теряя времени, включился в ход событий, эмоционально отозвался на них, в героях должны узнаваться общие, типологические черты. Разумеется, в эти узнаваемые амплуа, как в своего рода колбочки, художник "вливает" новое содержание, наделяет героев индивидуальностью, характером. Но Островский с самого начала сосредоточился на другой задаче. Он недаром брал уроки у "натуральной школы".

Ранний Островский соотносил своих персонажей не с театральными типами , не с театральными масками (ловкой служанки, обманутого мужа, скупого барина, умной крестьянки), а с социальными типажами . В образе Большова зритель сразу узнавал черты купца современного, "образца" 1850-х годов. То же и с Подхалюзиным. Житейские наблюдения драматурга были сгущены, сконцентрированы, сфокусированы в его персонажах. И лишь затем эти свежие наблюдения оттенялись легко узнаваемым литературным фоном. (В Подхалюзине узнаётся тип Молчалина; некоторые сцены со страдающим Большовым напоминают пародию на шекспировского короля Лира.)

Учащимся 10 "б" класса было дано очень интересное творческое задание: провести исследование на тему “Роль говорящих фамилий в произведениях А.Н Островского”. Оказалось, что тема эта очень объемна и интересна; подчас приходилось слышать очень необычные толкования той или иной фамилии. Удивительно, как много смысла заключил автор в имена своих героев. После этой работы многие произведения стали понятнее и интереснее, более того, точка зрения самого Островского на персонажи стала очевидной.

Мы, конечно, не будем говорить обо всех произведениях великого драматурга, так как это заняло бы не один десяток страниц, но приведем некоторые примеры работ учеников 10 “б” класса.

Сам И. Н. Островский своим лучшим произведением считал комедию “Лес”. Действительно, она прекрасно показывает читателю Россию XIX века: развратных помещиков и небогатых, а потому отвергнутых обществом, но талантливых людей. В своем сочинении Михаил Грушев дает следующие объяснения некоторым фамилиям и характерам действующих лиц комедии “Лес”:

Евгений Аполоныч Милонов — богатый помещик, сосед Гурмыжской. Его фамилия напоминает слово “миллион”, которое неплохо характеризует его: имея свой капитал, он ни о чем больше не заботится, он – личность бессмысленная, “мертвая душа”. Иван Петров Восьмибратов — купец, торгующий лесом. Представитель купеческой России (Восьмибратов – восемь братьев, таких, как он много; фамилия также говорит о том, что он контактен, умеет этим пользоваться в целях обогащения): скользкий и хитрый; стремиться “надуть” каждого, с кем имеет дело.

Алексей Сергеевич Буланов – молодой человек, недоучившийся в гимназии. Буланов — от слова буланый, которое означает пеструю масть лошади; он не имеет своей ярко выраженной “окраски”, его сложно назвать личностью. Буланов— вещь в руках Гурмыжской, он не имеет своего собственного суждения о происходящих вокруг события, во всем соглашается со своей “хозяйкой”.

По мнению Михаила, кульминационная реплика всего произведения принадлежит Несчастливцеву: “Аркадий, нас гонят. И в самом деле, брат Аркадий, зачем мы зашли, как мы попали в этот лес, в этот сыр-дремучий бор? Зачем мы, братец, спугнули сов и филинов? Что им мешать? Пусть живут, как им хочется! Тут все в порядке, братец, как в лесу быть следует. Старухи выходят замуж за гимназистов, молодые девушки женятся от горького житья у своих родных: лес, братец”.

Другая известная пьеса Островского — “Без вины виноватые” — стала его предпоследним произведением. Работу над этой пьесой он начал летом 1883 года. “Это, — писал Островский, — чуть ли не пятидесятое мое оригинальное произведение, и очень дорогое для меня во многих отношениях: на отделку его потрачено много труда и энергии…” В своей работе Свидзинская Анастасия представляет следующие толкования персонажей этого произведения:

Приехав в свой родной город, актриса Кручинина знакомится с молодым Григорием Незнамовым. Он — “подзаборник”, как его называют, человек без паспорта, не знающий имени своих родителей, отверженный людьми и жизнью. Увидев фамилию Незнамов, читатель сразу понимает, что речь идет о человеке, который не знает своего прошлого. Незнам в словаре Даля толкуется как неизвестный человек.

Дудкин и Миловзоров – второстепенные герои, о которых мало сказано, но, увидев их фамилии, можно без труда охарактеризовать этих персонажей. Дудкин — человек болтливый, слову которого верить нельзя. Миловзоров — идеальная фамилия для первого любовника.

Другое дело – такая фамилия, как Шмага. Она имеет очень интересную историю. Шмага — прозвище, не выдуманное Островским, а взятое им из документа 1705 года, в котором рассказывалось о некоем Василии Теленкове по прозвищу Шмага пьяный. Этот человек стремился подвергнуться “бесчестью” (оскорблению), чтобы с обидчика взыскать вознаграждение. За плутовские проделки велено было “комедианта пьяного Шмагу, взяв в приказ” высечь батогами. Островский воспользовался этим историческим именем, потому что знал обычай давать незначительным театральным работникам прозвища, которые часто совсем вытесняли подлинную фамилию.

Александр Тывин в своем сочинении очень интересно раскрывает образ Лазаря Елизарыча Подхалюзина из пьесы “Свои люди — сочтемся!”. Он пишет, что, несомненно, имя и фамилию этого героя можно объяснить довольно однозначно. Прежде всего, они имеют ярко выраженную негативную окраску: имя Лазарь ассоциируется с выражением «Лазаря петь». Ожегов определяет это словосочетание как простонародное, неодобрительное и дает ему такое толкование: «жаловаться, стараясь разжалобить кого-нибудь». Вспоминается сцена, когда Подхалюзин пытается разжалобить Большого, чтобы тот выдал за него дочь Липочку, мечтая получить приданое и наследство. Что же касается его фамилии, то Владимир Даль дает ей достаточно четкое определение: «Подхалюза – пролаз, ловкий пройдоха; лукавый, скрытный и льстивый человек». По мнению Александра, такое описание полностью соответствует поведению обладателя такого имени.

О другом герое этого произведения – Сысое Псоиче Рисположенском – интересно пишет Мелина Казарян: «Рисположенский Сысой Псоич – характерная семинарская фамилия говорит о происхождении из духовного звания, однако она искажена: пишется не по смыслу, а по произношению; прямая связь утрачена. Вместе с тем фамилия намекает на известную идиому: упиться «до положения риз», которую данный персонаж вполне оправдывает, так как его неодолимая тяга к бутылке многократно обыгрывается в пьесе: «Я, Самсон Силыч, водочки выпью!» Причудливое отчество, которое в купеческих домах охотно переиначивают на «Псович», подчеркивает мотив прислужничества и ничтожества. Зависимость от расположения грубых и любящих показать свою власть клиентов-купцов выработала характерный тип поведения – одновременно приниженно-почтительного и несколько шутовского.

Рассказывая о другом произведении Островского «Таланты и поклонники», Андрей Семенов весьма полно охарактеризовал личности главных героев: «Эта пьеса А.Н. Островского рассказывает о жизни молодой актрисы из провинциального театра, Александры Николаевны Негиной. По фамилии героини мы сразу понимаем, что она – хрупкий, нежный, ранимый человек. У Негиной есть жених, Петр Егорыч Мелузов, молодой человек, кончивший курс в университете и ожидающий учительского места. Фамилия Мелузов происходит от слов: мелкий, мелюзга; или от глагола мелюзить – рябить, мельтешить. Его фамилия подчеркивает его положение в обществе – он не богат, его никто не уважает. Негина не может получить защиты и поддержки со стороны Мелузова и поэтому сильно страдает от предложений таких людей, как Ираклий Стратоныч Дулебов – важный барин старого типа, пожилой человек».

О героях этой же пьесы пишет и Александр Пыхолов: «Ближе к концу произведения Негина бросает Мелузова, так как он не может исполнить все ее желания. Один из ее почитателей – Ираклий Стратоныч Дулебов. По словарю В.И. Даля, слово «дулеб» значит остолоп, простофиля, невежа. Он высказывает свои мысли об Александре Николаевне грубо и неучтиво. Ираклий Стратоныч хочет сделать ее содержанкой и любовницей, но получает отказ. Последователь Дулебова – Григорий Антоныч Бакин. Бак – сосуд для жидкостей. Григорий Антоныч «пуст» внутри, он не имеет настоящих чувств. Один из главных персонажей этой комедии – Иван Семеныч Великатов. Его фамилия происходит от слова «великий» - превосходящий общий уровень, обычную меру, значение; выдающийся. Иван Семеныч владеет огромным состоянием, имеет предприимчивый характер, он умен и учтив, любая девушка хочет выйти за него замуж. Александра Николаевна влюбляется в него. Она соблазнена игрой в московском театре, ей кажется, что такая жизнь лучше, чем простая «жизнь трудящихся» с Мелузовым».

Так, на нескольких примерах (которые являются лишь малой частью этой обширной темы) мы смогли достаточно ясно представить себе, насколько серьезно и внимательно авторы XIX века (в частности, А.Н. Островский) относились к каждому персонажу, к каждой строчке своих произведений. Быть может, именно поэтому спустя более чем сто лет читательский интерес к произведениям этих авторов не ослабевает.

Захаров Анатолий 10Б класс.

Одним из ярких примеров драматургической русской литературы считается комедия Александра Николаевича Островского «Свои люди - сочтемся». В ней автор с присущим ему юмором описывает проблематику взаимоотношений в купеческой среде, наделяя своих героев яркими и самобытными чертами. Предлагаем литературный анализ пьесы по плану, который будет полезен ученикам 10 класса при подготовке к уроку по литературе.

Краткий анализ

Год написания – 1849 год.

История создания – Пьеса была опубликована в журнале «Москвитянин», и была очень тепло принята в литературных кругах. Однако из-за поднятой тематики произведение оказалось под запретом, и пьесу смогли поставить в театре лишь после смерти императора Николая I.

Тема – Конфликт двух поколений, который происходит в купеческой среде, живущей по принципу «не обманешь - не продашь».

Композиция – Особенность композиции пьесы заключается в отсутствии экспозиции. Завязка - купец Большов занимает крупную сумму денег, его дочь Липочка мечтает о замужестве. Развитие событий - Большов признает себя банкротом, и все свои деньги переписывает на Подхалюзина, и для упрочнения сделки женит его на Липочке.

Кульминация - отказ Липочки выплачивать долги отца, оказавшегося в долговой тюрьме. Развязка - логический итог - обманщик обманул обманщика.

Жанр – Пьеса. Комедия.

Направление – Реализм.

История создания

Первым серьезным произведением Александра Николаевича стала пьеса «Свои люди - сочтемся», написанная в 1849 году. Островский в течение трех лет упорно работал над комедией, название которой менялось на протяжении всего творческого процесса: «Несостоятельный должник», «Банкрот», окончательной же версией стало название «Свои люди - сочтемся».

Впервые пьеса была опубликована в 1850 году в мартовском номере журнала «Москвитянин». Ее появление вызвало большое оживление в литературных кругах России, поскольку молодой автор в ироничной форме поднял серьезные проблемы общества. Неудивительно, что остросоциальная пьеса была запрещена цензурой, а Островский оказался под негласным полицейским надзором.

Лишь после смерти императора Николая I в 1859 году постановка пьесы оказалась возможной, но только при условии более «смягченного» ее варианта. Представление комедии на суд публики в оригинальной версии состоялось только в 1881 году.

Тема

Для своего произведения Островский выбрал одну из популярных в 19 веке тем - противостояние двух поколений , «отцов» и «детей». Однако фоном для развития конфликта им был выбран мощный социальный пласт в России - купечество. Сквозь призму взаимоотношений главных героев автору удалось в полной мере раскрыть насущные проблемы общества.

Купеческую среду, в которой царит пошлость и невежество, Островский изображает во всей своей неприглядности. Примечательно, что ни одни из главных героев пьесы не вызывает положительных эмоций. Большов отталкивает своей жадностью и тяжелым характером, а его дочь Липочка видит в образовании лишь дань моде и мечтает лишь об одном - удачно выйти замуж и избавиться от гнета отца-самодура.

Видя смысл жизни только в получении наживы и считая абсолютно нормальным жить по принципу «не обманешь - не продашь», Большов сам остается у разбитого корыта. Для него страшным ударом становится предательство Липочки, которая отказывается выплачивать его долги и равнодушно оставляет «гнить» в долговой тюрьме.

Основная мысль произведения заключается в простой истине - «что посеешь, то пожнешь». Невозможно требовать от своих детей быть честными, благородными и душевно чуткими, если сам не обладаешь этими качествами.

Композиция

При проведении в пьесе «Свои люди - сочтемся» анализа композиции, следует отметить, что в произведении отсутствует экспозиция. Автор не раскрывает перед читателем предысторию событий, и сразу приступает к повествованию.

В завязке Островский знакомит читателя с купцом-самодуром Большовым, который занимает крупную сумму денег, но не спешит ее возвращать. Его дочь Липочка страстно мечтает удачно выйти замуж, и навсегда покинуть дом, в котором так тяжело живется под отцовским гнетом.

Развитие действий пьесы сводится к тому, что Большов, не желающий выполнять свои долговые обязательства, решает признать себя банкротом. Он переписывает все свое огромное состояние на приказчика Подхалюзина, и выдает за него Липочку, чтобы таким образом обеспечить сохранность своего капитала. Большов отправляется в долговую тюрьму, но он не сомневается в том, что Липочка и Подхалюзин вызволят его оттуда.

Кульминация пьесы - решительный отказ Липочки, довольной своей новой жизнью, оплачивать кредиты отца.

Жанр

Александр Николаевич отнес свое произведение к жанру комедии, хотя, по мнению многих литературных критиков, оно имеет в себя ряд трагических черт. Направление - реализм.

Тест по произведению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.8 . Всего получено оценок: 49.

С точки зрения рассматриваемого нами феномена говорящих имён в пьесах этого великого драматурга можно найти много нового, замечательного материала. Коснёмся лишь самых интересных моментов использования этого литературного приёма в наиболее известных пьесах Островского.

Например, в пьесе «Гроза» нет случайных имен и фамилий. Тихоня, слабовольный пьяница и маменькин сынок Тихон Кабанов вполне оправдывает своё имя. Кличка его «маменьки» - Кабаниха давно переосмыслена читателями как имя. Недаром создатель «Грозы» уже в афише представляет эту героиню именно так: «Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха), богатая купчиха, вдова». Кстати, её старинное, почти зловещее имя в паре с Савелом Прокофьевичем Диким вполне определённо говорит и об их характерах, и об образе жизни, и о нравах. Интересно, что в переводе с арамейского имя Марфа переводится как «госпожа».

Много любопытного содержит в себе и фамилия Дикой. Дело в том, что окончание -ой в соответствующих словах ныне читается как -ий(-ый). Например, пушкинское «свободы сеятель пустынной» (в нынешнем произношении - «пустынный») значит «одинокий». Таким образом, Дикой - не что иное, как «дикий человек», попросту «дикарь».

Символический смысл имеют имена и фамилии и в пьесе «Бесприданница». Лариса - в переводе с греческого - чайка. Фамилия Кнуров происходит из диалектного слова кнур - боров, хряк, кабан. Паратов этимологически связан с прилагательным поратый - бойкий, сильный, дюжий, усердный. Вожеватов происходит от словосочетания «вожеватый народ», имеющего значение развязный, беспардонный. В имени, отчестве и фамилии матери Ларисы, Хариты Игнатьевны Огудаловой, значимым оказывается все. Харитами (от греческого харис - изящество, прелесть, красота) величали цыганок из хора, а Игнатами называли в Москве каждого цыгана. Отсюда и сравнение дома Ларисы с цыганским табором. Фамилия происходит от слова огудать - обмануть, обольстить, надуть. Юлий Капитонович Карандышев по контрасту имени и отчества с фамилией уже содержит в зерне образ этого человека. Юлий - имя знатного римского императора Цезаря, Капитон - от латинского капитос - голова, Карандышев - от слова карандаш - недоросток, коротышка, человек с непомерными и ничем не обоснованными претензиями. Так психологически многозвучные человеческие характеры вырисовываются уже с первых страниц пьесы.

Удивительно интересна с точки зрения исследования семантики говорящих имён и пьеса «Горячее сердце», в которой целое созвездие любопытнейших фамилий, имён и отчеств героев. Вот, кстати, как пишет об этом В. Лакшин в статье «Поэтическая сатира Островского»: «Может быть, самая яркая и едкая в политическом смысле фигура комедии - Серапион Мардарьич Градобоев. Ну и имечко изобрёл для него Островский! Серапион легко переиначивается в «скорпиона», как и прокличет его грубая Матрёна, Мардарий звучит рядом с неблагозвучным словом «морда», а уж Градобоев - фамилия, переполненная до краёв иронической семантикой: не только побитые градом посевы, но и бой, навязанный городу». К слову сказать, Градобоев - не кто иной, как городской голова города Калинова (вспомним «Грозу», «Лес»), который не очень миндальничает с обывателями.

Есть в «Горячем сердце» и купец Курослепов, который то ли от пьянства, то ли от опохмела страдает чем-то вроде куриной слепоты: не видит того, что твориться у него под носом. Кстати, его приказчик, фаворит мадам Курослеповой, носит характерное имя - Наркис.

Если полистать произведения А.Н. Островского, можно найти много персонажей с говорящими именами. Это Самсон Силыч Большов, богатый купец, и Лазарь Елизарич Подхалюзин, его приказчик (пьеса «Свои люди - сочтёмся»); Егор Дмитриевич Глумов из драмы «На всякого мудреца довольно простоты», который действительно глумится над окружающими; актриса провинциального театра Негина из «Талантов и поклонников» и любитель деликатного обращения купец Великатов.

В пьесе «Лес» Островский настойчиво нарекает героев именами, связанными с понятиями «счастье и несчастье», а также с «раем, аркадией». Недаром имя помещицы Гурмыжской - Раиса. Да и корень фамилии Раисы Павловны наводит на определённые размышления. А.В. Суперанская и А.В. Суслова пишут об этом: «Имя Раисы Гурмыжской - богатой помещицы - в русском языке созвучно со словом «рай». Разгадку же её фамилии можно найти в другой пьесе Островского - «Снегурочка» - В словах Мизгиря, который рассказывает о чудесном острове Гурмызе посреди тёплого моря, где много жемчуга, где райская жизнь».

А о сценических именах провинциальных актёров Счастливцева и Несчастливцева те же авторы пишут так: «Непревзойдённым мастером имён и фамилий остаётся Островский. Так, в пьесе «Лес» он показывает провинциальных актёров Счастливцева и Несчастливцева. Да не просто Счастливцева, а Аркадия (ср. Аркадия - легендарная счастливая страна, населённая пастушками и пастушками). Геннадий Несчастливцев (Геннадий - греч. благородный) - благородный трагический актёр. И особенно трагичной на фоне этих имён представляется их общая судьба».

Итак, одним из приемов образования фамилий у Островского является метафоризация (переносное значение). Так, фамилия Беркутов («Волки и овцы») и Коршунов («Бедность не порок») образованы от названий хищных птиц: беркут - сильный горный орел, зоркий, кровожадный; коршун - хищник послабее, способный схватить добычу поменьше. Если персонаж с фамилией Беркут из породы «волков» (что подчеркнуто названием пьесы) и «проглатывает» целое крупное состояние, то Коршунов в пьесе мечтает украсть, как цыпленка, из отчего дома слабое, хрупкое существо (Любовь Гордеевну).

Многие фамилии у Островского образованы от общенародных слов (названий зверей, птиц, рыб) с ярко выраженным отрицательным значением: они как бы характеризуют людей по тем свойствам, которые присущи животным. Баранчевский и Переярков глупы, как бараны; Лисавский хитер, как лиса; Кукушкина эгоистична и бессердечна, как кукушка…

Фамилия у Островского может указывать и на внешний вид человека: Пузатов, Бородавкин, Плешаков, Курчаев, Белотелова; на манеру поведения: Гневышев, Громилов, Лютов, Грознов; на образ жизни: Баклушин, Погуляев, Досужаев; на социальное и материальное положение: Большов, Великатов…А в фамилиях Гольцов, Мыкин, Тугина, Кручинина указывается трудная, полная нужды и лишений жизнь их носителей.

Почти треть всех фамилий в произведениях драматурга - диалектного происхождения: Великатов («Таланты и поклонники») от великатый, то есть «величавый, видный, важный, чванный, гордый, вежливый, умеющий обращаться с людьми, внушающий к себе уважение»; Лыняев («Волки и овцы») от лынять, то есть «отлынивать, уклоняться от дела» (Толковый словарь В.И. Даля, том 2), Хлынов («Горячее сердце») от хлын - «мошенник, вор, обманщик в купле-продаже», Жадов («Доходное место») от жадать - в старинном значении: «испытывать сильное желание».

Богаты пьесы Островского смешными фамилиями: Разлюляев («Бедность не порок»), Маломальский («Не в свои сани не садись»), Недоносков и Недоростков («Шутники»).

В качестве «строительного материала» для образования фамилий персонажей Островский не часто, но использует искаженные иностранные слова: Паратов («Бесприданница») от французского «парад» (все делает напоказ, любит покрасоваться, пустить пыль в глаза. В театре А.Н. Островского говорящие имена настолько точны и значительны, что впору говорить о виртуозном, феноменальном владении драматургом этим приёмом.